Název V. Seriál Rok Staž. Jazyk Uložil
The X Files S04E21 - Zero Sum S04E21 1996 555 CZ kenndy
The X Files S04E21 - Zero Sum S04E21 1996 197 CZ Elfkam111
The X Files S04E21 Zero Sum S04E21 1997 61 CZ JaRon
The X Files S04E22 S04E22 1993 208 CZ potox2
The X Files S04E22 - Elegy S04E22 1996 620 CZ kenndy
The X Files S04E22 Elegy S04E22 1997 57 CZ JaRon
The X Files S04E22 Elegy S04E22 1997 128 SK mirror
The X Files S04E23 S04E23 1993 194 CZ potox2
The X Files S04E23 S04E23 1997 120 CZ pol111
The X Files S04E23 - Deamons S04E23 1996 596 CZ kenndy
The X Files S04E23 Demons S04E23 1997 110 CZ JaRon
The X Files S04E24 S04E24 1993 208 CZ potox2
The X Files S04E24 - Gethsemane
S04E24 1997 48 SK krsty
The X Files S04E24 - Gethsemane
S04E24 1996 624 CZ kenndy
The X Files S04E24 Gethsemane S04E24 1997 88 CZ JaRon
The X Files S04E24 Gethsemane S04E24 1997 136 SK mirror
The X Files S05E01 S05E01 1993 195 CZ potox2
The X Files S05E01 S05E01 1997 153 CZ pol111
The X Files S05E01 - Redux S05E01 1997 686 CZ kenndy
The X Files S05E01 - Unusual Suspects
S05E01 1997 148 SK txf
The X Files S05E01 Unusual Suspects
S05E01 1997 108 SK mirror
The X Files S05E02 S05E02 1993 209 CZ potox2
The X Files S05E02 - Redux S05E02 1997 100 SK txf
The X Files S05E02 - Redux 2 S05E02 1997 680 CZ kenndy
The X Files S05E02 Redux S05E02 1997 109 SK mirror
The X Files S05E03 S05E03 1993 171 CZ potox2
The X Files S05E03 - Redux II S05E03 1997 88 SK txf
The X Files S05E03 - Unusual Suspects
S05E03 1997 584 CZ kenndy
The X Files S05E03 Redux II S05E03 1997 92 SK mirror
The X Files S05E04 S05E04 1993 167 CZ potox2
The X Files S05E04 - Detour S05E04 1997 606 CZ kenndy
The X Files S05E04 - Detour S05E04 1997 90 SK txf
The X Files S05E04 Detour S05E04 1997 82 SK mirror
The X Files S05E05 S05E05 1993 167 CZ potox2
The X Files S05E05 - Christmas Carol
S05E05 1997 110 SK txf
The X Files S05E05 - Post-modern Prometheus
S05E05 1997 587 CZ kenndy
The X Files S05E05 Christmas Carol
S05E05 1997 100 SK mirror
The X Files S05E06 S05E06 1993 170 CZ potox2
The X Files S05E06 - Christmas Carol
S05E06 1997 602 CZ kenndy
The X Files S05E06 - The Post-Modern Prometheus
S05E06 1997 89 SK txf
The X Files S05E06 The Post Modern Prometheus
S05E06 1997 98 SK mirror
The X Files S05E07 S05E07 1993 182 CZ potox2
The X Files S05E07 S05E07 1997 99 CZ pol111
The X Files S05E07 - Emily S05E07 1997 579 CZ kenndy
The X Files S05E07 - Emily S05E07 1997 82 SK txf
The X Files S05E07 Emily S05E07 1997 66 SK mirror
The X Files S05E08 S05E08 1993 174 CZ potox2
The X Files S05E08 - Kitsunegari
S05E08 1997 531 CZ kenndy
The X Files S05E08 - Kitsunegari
S05E08 1998 73 SK txf
The X Files S05E08 Kitsunegari S05E08 1998 100 CZ mirror

Registrace
HLEDÁNÍ

Seriály

Filmy/jednotlivé titulky

VZKAZY Z FÓRA
addic7ed.com je fajn.Super a díky moc. Tohle jsem nevěděl.
Wrexham je vždy nejdřív přidaný v UK a Irsku, kde jsou první dva díly již s CZ/SK titulky. Stačí kdy
D+ mám, ale 3. sezóna tam není. Nebo? Díky.
Titulky jsou na Disney+.
Vychází 3. sezóna. Bude prosím někdo překládat? Díky
tak som vytvoril pod nazvom "titulkyczsk" ak by chcel niekto pokecat
nebolo by odveci
prosím, nedělej tady reklamu té žumpa stránce s upravenými strojovými překlady, které nikdo za stroj
díky
pointa je v tom, ze pri velkom open-source projekte je to proste velmi nepravdepodobne ze by zavreli
Zavřít krám může jakákoliv stránka.
A Opensubtitles je ta největší žumpa plná translátorů.
Ak by bol zaujem, tak mozem vytvorit Telegram skupiny na volny pokec o titulkach, filmoch, torrentoc
ak to nie je slobodna a otvorena (open-source) platforma, tak asi nema vyznam tam titulky uploadovat
Bohužial:-(
Thank you all for a great journey.
Wonder what to watch next, try watchpedia.com a ful
to vazne zrusily ?subdl.comopensubtitles.org
Je nejaká slušná náhrada za zrušený web subscene.com? dík
?????Vďaka, teším sa!
Děkuji ti za odpověď. V roce 1975 natočili Britové v Čechách jinou verzi atentátu na Heydricha OPERA
Je to německý film. Angličtina je sice světový jazyk,ale ne každý zahraniční film má anglické titulk
Velká škoda, že k tomuto snímku nejsou anglické titulky, jeden překladatel projevil zájem to přeloži
Děkuji za zájem to přeložit a rovněž díky za Belgii.
Žiadna dráma sa nekoná. Len som chcel poukázať na to, že na torrentoch, kde sa full hd verzia od BYN
Vždyt to je fuk ne tak nechápu proč z toho takový drámo když to je ten samej film XD
Nebylo na tebe:-)
Přesně tak. Běžná věc. A release může být dost zpackaný. Na to bych vůbec nekoukal.
S05E01 - konečne sa posúvame ďalej. Ďakujem.


 


Zavřít reklamu